除了春天,没想到spring还有这个意思!

  

  春天如约而至,

  在春暖花开的季节里,

  一起来聊聊英语中你不知道的spring。

  01.

  Noun

  首先来看看这个单词的发音Spring: /sprɪŋ/

  在音标中 s 和 p 在一起时,p 的发音浊化为 b,注意音频中 Adam 的示范哦。

  Spring 作为名词时,我们最熟悉它作为季节(Season)的用法:Spring: 春天It's been a very wet spring. 今年春天雨很多。

  如果你在国外买床垫,就会看到它的另一个意思:Spring: 弹簧Spring mattress: 弹簧床垫 Box spring:(放床垫的)床架

  另外也可以表示泉水:Hot spring: 温泉Native monkeys relax in a hot spring. 当地的猴子们在温泉里享受。

  02.

  Verb

  名词有弹簧的意思,作动词时也可以表示弹、跳的动作:Move or jump suddenly or rapidly upward or forward.

  口语中十分常用的说法:Spring to mind: 突然想到Oh, something just sprang to my mind. 噢,我突然想到一点什么。

  形容某个事物突然变得充满活力、焕发生机:Spring to life: 焕发生机After about eight o'clock the city springs to life. 大约八点过后,整个城市突然热闹起来。

  度过漫长的暑假后,上学的第一天小朋友们通常会迫不及待地起床:Spring out of bed: 一跃下床

  此外,它还有“买单”的意思:Pay for something

  但这里的买单,通常是一笔平时不会产生的,比较昂贵的开支,更接近于中文里“犒赏”的语境:Spring for a dinnerSpring for a vacation

  Spring for 后面不能接人,如果要说犒赏自己:I treated myself to a nice hot bubble bath. 我用一次热泡泡浴犒赏自己。

  03.

  Common expression

  快乐的人通常总是步履轻快,英语中有这样一个固定表达:Got a spring in your step: 脚步里装了弹簧,形容人心情好、有朝气。She has gotten a spring in her step since she met Michael. 自从遇到迈克之后,她变得快乐了。

  童子鸡的英文菜名就是 Spring chicken,它还有另一个意思:Spring chicken: 年轻的人,充满能量的人

  

  常用用在否定句型“no spring chicken”中,表示某人不再年轻:You guys go to the club. I'm no spring chicken, I'm going to bed early. 你们去夜店吧,我折腾不起了,要早点睡觉。

  中文里我们经常会说把某个工作、某个机会当做自己的“跳板”,跳板的英文就和 spring 有关:Springboard: 跳板The new project will act as a springboard for further contracts. 这个项目会成为未来达成更多合同的跳板。

  04.

  Rhyme time

  最后和大家分享一些押韵的说法:Spring fling: 在春天突然开展的一段恋情

  它通常比较短暂:-Are you guys going to get married? -It was just a little spring fling.

  春天到来,很多人会趁这个时候做一次彻底的“大扫除”:Spring clearning: 大扫除

  除了指真正的清洁、打扫,也可以运用在其它情境,例如公司裁员:If you thought only big firms were doing spring cleaning, then think again. 如果你认为只有大公司在裁员,那你就想错了。

  这个春天你最想做什么?

  What is the first thing that springs to your mind?

  欢迎大家留言分享。